"I started a new blog"
(あたらしいブログ、はじめました)
As I told you yesterday, I have another blog "What My American Husband Said." I wanted my readers to know about this new blog. So I linked this blog to the other one. Because I can write something beside the address, I wrote this phrase 新しいブログ、始めました. But I thought it is too long, so I deleted it and write the Japanese title of this blog 日本人妻の一言(にほんじんづまのひとこと). So this is the Japanese title.
If you want to be more polite, say:
新しいブログを、始めました。
を is added after ブログ. I think without を, it sounds more rhythemical, so good for advertisement.
Click the icon below to vote for this blog!
にほんブログ村
Autumn of Japan
14 years ago
No comments:
Post a Comment